Labels

10/04/2014

Focaccia

Smakołyki Angeli na Facebooku

Polski/English/Italiano
Składniki/Ingredients/Ingredienti
500 g mąki pszennej/ 500 g white bread flour/ 500 g di farina di grano tenero
280 g ciepłej wody/ 280 g warm water/ 280 g di acqua tiepida
2 łyżeczki cukru/ 2 teaspoons sugar/ 2 cucchiaini di zucchero
8 g soli/ 8 g salt/ 8 g di sale
25-30 g świeżych drożdży lub opakowanie suszonych/ 25-30 g fresh yeast or dried yeast/ 25-30 g di lievito di birra fresco oppure 1 bustina di lievito di birra secco
2 gałązki rozmarynu/ 2 small branches of rosemary/ 2 rametti di rosmarino
oliwa z oliwek/ olive oil/ olio di oliva



Wykonanie/Directions/Come si fa:
1. 
Do kubeczka wlać 100 g cieplej wody, drożdże z cukrem i odczekać  ok. 10 minut, aż utworzy się pianka.

Pour 100 g (0.42 cup) of water into a cup, yeast with sugar, mix and wait for about 10 minutes until the liquid becomes foamy.

Mettere in un bicchiere 100 g di acqua tiepida, il lievito di birra con lo zucchero e sciogliere per circa 10 minuti fino al formarsi della schiuma.

2.
Spienione drożdże wlać na środek mąki, dolać 180 g ciepłej wody, sól, 4 łyżki oliwy z oliwek i wyrabiać do uzyskania miękkiego i gładkiego ciasta, które przestaje się przyklejać do rąk. Przykryć mokrą ściereczką i odstawić do wyrośnięcia na ok. 2 godziny.

Pile the flour on to a clean surface and make a large well in the centre. Pour 180 g of the warm water, the yeast liquid, salt and finally 4 soup spoons of olive oil into the well and stir with a fork. Then, slowly but confidently, bring the flour from the inside of the well and start kneading. Knead for about 10 minutes until you have a silky and elastic dough. Cover it with a wet cloth and leave in a warm place until it doubles its size (for about 2 hours).

Mettere il composto di lievito al centro della farina di grano tenero tipo 0 oppure 00, aggiungere gli altri 180 g di acqua tiepida, il sale e 4 cucchiai di olio di oliva ed impastare fino ad ottenere un impasto morbido e liscio. Coprire con uno straccio umido e lasciare lievitare fino al raddoppio del volume.






3. 
Po upływie ok. 2 godzin, ponownie wyrobić ciasto, po czym wyłożyć na natłuszczoną oliwą blachę. Poprzekłuwać powierzchnię "foccaci" widelcem i pędzelkiem wysmarować oliwą, posypać solą i rozmarynem do smaku. Piec w 250°C przez ok 10-15 minut.

Preheat the oven to 250°C (480°F). When the dough doubles its size, knead it once again and stretch it out and place on to a tray greased with olive oil. Bake for about 10-15 minutes until cooked and golden brown. 

Trascorso il tempo, lavorare l'impasto di nuovo e stenderlo su una teglia unta con olio di oliva. Punzecchiare la superficie con una forchetta e spennellarla con olio, cospargere con il rosmarino e con il sale. Cuocere in forno preriscaldato a 250°C per circa 10-15 minuti.










Oto moja propozycja podania/ Here the way it can be served/ Ecco una mia proposta per la focaccia (con funghi e pomodori secchi):